Примеры употребления "zufällig" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich habe sie zufällig getroffen. Me la encontré por casualidad.
Ich habe sie zufällig auf dem Bahnhof getroffen. Accidentalmente me encontré con ella en la estación.
Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt. Los sujetos para el experimento fueron seleccionados aleatoriamente.
Ich habe sie gestern zufällig in einem Restaurant getroffen. Me topé con ella casualmente en un restaurante.
Kennen Sie zufällig Professor López? Por casualidad, ¿conoce usted al profesor López?
Ich habe ihn zufällig getroffen. Me lo topé por casualidad.
Kennst du nicht zufällig seinen Namen? ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
Du kennst nicht zufällig seinen Namen? ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
Ich habe dieses Buch zufällig gefunden. Encontré el libro por casualidad.
Zufällig fand ich das Buch in diesem Buchladen. Encontré el libro por casualidad en esta librería.
Ich traf ihn zufällig heute Morgen im Zug. Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana.
Ich habe ihn zufällig in der Stadt getroffen. Me encontré con él por casualidad en la ciudad.
Ich habe zufällig einen alten Freund in Tokyo getroffen. Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.
Ich habe ihn zufällig getroffen, als ich in Paris war. Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París.
Nach Jahren habe ich ihn zufällig auf der Straße getroffen. Me lo encontré por casualidad en la calle después de años.
Gestern Abend habe ich meinen Lehrer im Restaurant zufällig getroffen. Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche.
Es war eine zufällige Begegnung. Fue un encuentro accidental.
Das war eine zufällige Begegnung mit Esperanto. Ese fue un encuentro accidental con el esperanto.
Ich traf ihn rein zufällig. Me encontré con él de pura casualidad.
Die Wortwahl ist natürlich nicht zufällig. Por supuesto, la elección del léxico no se ha dejado al azar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!