Примеры употребления "zu bett gehen" в немецком с переводом на испанский

<>
Wann bist du gestern zu Bett gegangen? ¿A qué hora te acostaste anoche?
Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab! Es hora de acostarse. Apaga la radio.
Ich gehe sehr früh zu Bett. Me acuesto muy pronto.
Er forderte mich auf, früh zu Bett gehen. Él me pidió que me fuera a acostar temprano.
Ich wollte gerade zu Bett gehen, als er mich anrief. Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.
Tom wird wütend, wenn die Eltern ihm sagen, wann er zu Bett gehen soll. Tom se enfada cuando sus padres le dicen cuándo tiene que irse a la cama.
Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett. Tenía un terrible dolor de cabeza, así que me fui a acostar temprano.
Darf ich ins Bett gehen? ¿Puedo irme a la cama?
Ich war sehr müde, sodass ich früh zu Bett ging. Estaba muy cansado, de manera que me fui temprano a la cama.
Ich muss ins Bett gehen. Me tengo que ir a la cama.
Wir müssen jetzt ins Bett gehen. Tenemos que irnos a la cama ahora.
Ich werde weinend ins Bett gehen. Me iré llorando a la cama.
Er ging wie gewöhnlich um zweiundzwanzig Uhr zu Bett. Como de costumbre, se fue a la cama a las diez de la noche.
Ich will nicht ins Bett gehen. No me quiero ir a la cama.
Vergiss nicht die Türe zu schließen, bevor du zu Bett gehst. Acuérdate de ponerle llave a la puerta antes de irte a acostar.
Ich wollte gerade ins Bett gehen, als er mich anrief. Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.
Es ist Zeit, dass unsere Kinder ins Bett gehen. Es hora de que nuestros hijos se vayan a la cama.
Ich bin kaputt! Ich will nach Hause gehen, ein Bad nehmen und ins Bett gehen. ¡Estoy destrozado! Quiero irme a casa, darme un baño y meterme en la cama.
Kann ich ins Bett gehen? ¿Puedo irme a la cama?
Du solltest jetzt besser ins Bett gehen. Es mejor que vayas a la cama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!