Примеры употребления "wussten" в немецком

<>
Переводы: все219 saber218 conocer1
Alle wussten es, nur ich nicht. Lo sabían todos menos yo.
Sie wussten, wie man Eisen herstellt. Ellos sabían como producir hierro.
Wir wussten es die ganze Zeit über. Lo sabíamos todo el tiempo.
Wir wussten nicht, was wir machen sollten. No sabíamos qué hacer.
Wussten Sie, dass es fleischfressende Schildkröten gibt? ¿Usted sabía que existen tortugas carnívoras?
Sie heiratete, ohne dass ihre Eltern davon wussten. Ella se casó sin que sus padres supieran.
Sie wussten zuerst nicht, was sie tun sollten. Ellos no sabían qué hacer primero.
Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten. No sabíamos qué autobús coger.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist. En esos tiempos la gente ya sabía que la Tierra es redonda.
Ich weiss, wo er lebt. dónde vive.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Hast du das nicht gewusst? ¿No lo sabías?
Wenn ich das gewusst hätte! ¡Ojalá lo hubiera sabido!
Was möchtest du noch wissen? ¿Qué más quisieras saber?
Wissen und Tun sind zweierlei. Saber es una cosa, hacerla es algo distinto.
Ich will es nicht wissen. No quiero saber.
Dein Wissen überrascht mich nicht. Que tú sepas no me sorprende.
Tom hätte das wissen müssen. Tom debía haber sabido eso.
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ni siquiera saben por qué.
Wissen Sie, wer sie sind ? ¿Sabe usted quiénes son ellos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!