Примеры употребления "wir hatten uns gefühlt" в немецком с переводом на испанский

<>
Wir hatten wegen der Turbulenzen einen furchtbaren Flug. Tuvimos un vuelo terrible por la turbulencia.
Wir hatten eine Menge Möbel. Teníamos muchos muebles.
Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen. Tuvimos problemas para entrar a la disco.
Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Schweden. Tuvimos unas maravillosas vacaciones en Suecia.
Wir hatten dichten Nebel in London. Tuvimos niebla densa en Londres.
Wir hatten kein Wasser zum Trinken. No teníamos agua que beber.
Wir hatten mit ihnen zusammen Spaß. Nos divertimos con ellos.
Wir hatten gerade erst begonnen, als es zu regnen anfing. Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover.
Wir hatten drei Flugzeuge. Teníamos tres aviones.
Wir hatten einen angenehmen Abend. Tuvimos una tarde agradable.
Wir hatten alle keine leichte Zeit. Todos lo pasamos mal.
Wir hatten gestern einige Besucher. Teníamos visitas ayer.
Wir hatten im Disneyland Spaß. Nos divertimos en Disneylandia.
Wir hatten diesen Winter mehr Schnee als gewöhnlich. Este invierno hemos tenido más nieve que de costumbre.
Wir hatten eine mündliche Prüfung. Teníamos un examen oral.
Wir hatten Spaß beim Fußballspielen. Nos divertimos jugando al fútbol.
Wir hatten dieses Jahr einen sehr heißen Sommer. Ese año tuvimos un verano muy cálido.
Sie hatten mit uns zusammen Spaß. Ellos se divirtieron con nosotros.
Sehen wir uns am Sonntag. Veámonos el domingo.
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören. En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!