Примеры употребления "wüsste" в немецком с переводом на испанский

<>
Ken redet, als wüsste er alles. Ken habla como si supiera todo.
Wenn ich doch seine Adresse wüsste. Ojalá conociera su dirección.
Sie redet, als wüsste sie alles. Habla como si lo supiera todo.
Betty redet als wüsste sie alles. Betty habla como si lo supiera todo.
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez.
Dick spricht, als ob er alles wüsste. Dick habla como si lo supiera todo.
Sie tat so, als wüsste sie nichts davon. Ella fingió no saber nada al respecto.
Tom tat so, als wüsste er die Antwort nicht. Tom hizo como si no supiera la respuesta.
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen. Si lo supiera, te diría.
Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen. Si supiera la verdad, te la diría.
Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen. Si él supiera la verdad, nos la diría.
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist. Me gustaría saber cuánto dinero hay en mi cuenta.
Dieser Mensch ist ein Besserwisser, er benimmt sich, als wüsste er alles. Ese hombre es un sabihondo, se comporta como si lo supiera todo.
Wenn ich wüsste, dass du krank bist, würde ich dich im Krankenhaus besuchen. Si hubiera sabido que estabas enfermo, te habría ido a visitar al hospital.
Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen. Si supiese una respuesta a la pregunta, te lo diría.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. Si alguien fuera a preguntar cuál es el objetivo de la historia, realmente no lo .
Ich weiss, wo er lebt. dónde vive.
Wenn ich das gewusst hätte! ¡Ojalá lo hubiera sabido!
Hast du das nicht gewusst? ¿No lo sabías?
Ich will es auch wissen! ¡Yo también quiero saber!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!