Примеры употребления "viel zu viele" в немецком с переводом на испанский

<>
Es gibt zu viele Dinge zu tun! ¡Hay demasiadas cosas que hacer!
Heute habe ich viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Mach dir nicht zu viele Hoffnungen. No te hagas tantas esperanzas.
Dieses Haus ist viel zu klein. Esta casa es demasiado pequeña.
Du hast zu viele Bücher im Regal. Tienes demasiados libros en la estantería.
Wir haben viel zu tun. Tenemos mucho que hacer.
Du darfst nicht zu viel Eis und zu viele Spaghetti essen. No debes comer demasiado helado y espagueti.
Ich habe heute Nachmittag viel zu tun. Tengo muchas cosas que hacer esta tarde.
Es sind zu viele Menschen im Park. Hay demasiada gente en el parque.
Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos. El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento.
Ich mache zu viele Fehler. Estoy cometiendo demasiados errores.
Aus gesundheitlichen Gründen versuche ich, nicht zu viel zu essen. Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado.
Ich glaube, du machst dir zu viele Sorgen. Creo que te preocupas demasiado.
Ich habe heute viel zu tun. Hoy tengo mucho que hacer.
Zu viele Menschen interessieren sich nicht für Politik. A mucha gente no le interesa la política.
Es ist viel zu kalt zum Schwimmen. Está demasiado frío para nadar.
Sie hat zu viele Lover. Ella tiene demasiados novios.
Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe? Hay muchas cosas por hacer, ¿quieres ayuda?
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf. Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días.
Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich. Eres demasiado inteligente para creer que serías más listo que yo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!