Примеры употребления "verbringen" в немецком с переводом "pasar"

<>
Ich will Zeit mit dir verbringen. Quiero pasar tiempo contigo.
Ich werde das Wochenende in Kanazawa verbringen. Voy a pasar el fin de semana en Kanazawa.
Ich will mein Leben mit dir verbringen. Quiero pasar mi vida contigo.
Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen? ¿Dónde planeas pasar la noche?
Wo wirst du nächsten Sommer die Ferien verbringen? ¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones?
Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen. Ojalá pudiéramos pasar más tiempo juntos.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen? ¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde?
Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen. Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Mary verbringt Stunden im Badezimmer. Mary pasa horas en el baño.
Wo hast du deinen Urlaub verbracht? ¿Dónde has pasado las vacaciones?
Wo hast du deine Ferien verbracht? ¿Dónde has pasado las vacaciones?
Wie habt ihr eure Freizeit verbracht? ¿Cómo habéis pasado vuestro tiempo libre?
Ich verbrachte meine Ferien am Strand. Pasé mis vacaciones en la playa.
Ich verbrachte eine Woche im Krankenhaus. Pasé una semana en el hospital.
Wir verbrachten die Nacht in Hakone. Pasamos la noche en Hakone.
Ich verbringe meinen Urlaub am Strand. Estoy pasando mis vacaciones en la playa.
Ich verbringe das Wochenende in Tokio. Voy a pasar el fin de semana en Tokio.
Verbringst du Weihnachten heuer in Brasilien? ¿Vas a pasar la Navidad en Brasil este año?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!