Примеры употребления "unter bedingung" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. Acepto, pero sólo bajo una condición.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Tom setzte sich unter einen Baum. Tom se sentó bajo un arbol.
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Es ist angenehm unter dem Baum zu schlafen. Es placentero dormir bajo el árbol.
Es sind jetzt zehn Grad unter null. Hace diez grados bajo cero ahora.
Unter meinem Bett ist ein Monster. Hay un monstruo debajo de mi cama.
Ich werde dich genau unter die Lupe nehmen. Te voy a examinar con lupa.
Was ich dir nun sagen werde, muss unbedingt unter uns bleiben. Lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros.
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Unter den Opfern sind acht Erwachsene und zwei Minderjährige. De las víctimas, ocho son mayores de edad y dos son menores.
Unter welchem Namen hast du als Agent gearbeitet? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
Er trug ein Buch unter dem Arm. Él llevaba un libro bajo el brazo.
Die Sonne geht bald unter. Pronto se pone el sol.
Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge. El ladrón se mezcló entre la multitud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!