Примеры употребления "und auch" в немецком с переводом на испанский

<>
Die Dame sah traurig und auch müde aus. La señorita se veía triste, y cansada.
Er ist ein Kellner und auch ein Schauspieler. Él es un camarero, y también un actor.
Ein Quadrat ist zur selben Zeit ein Rechteck und auch ein Rhombus. Un cuadro es un rectángulo y un rombo al mismo tiempo.
Der Sand ist gelb, und auch die Sonne ist gelb. Der Sand und die Sonne sind gelb. La arena es amarilla, y también el sol es amarillo. La arena y el sol son amarillos.
Ich bin Fremdsprachenlehrer von Beruf und arbeite auch als Übersetzer. Soy profesor de idiomas extranjeros y trabajo además como traductor.
Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut. Dios ha muerto. Y yo mismo no me siento nada bien.
Du hältst ihn für einen guten Arzt, und das ist er auch. Tú crees que él es un buen doctor, y sí lo es.
Und wo die Herzen weit sind, da ist auch das Haus nicht zu eng. Y ahí donde los corazones son vastos, la casa no es muy estrecha.
Fass mir ja nicht mehr an die Nase, ich habe dir nein gesagt und damit meine ich auch nein. No me toques más las narices, te he dicho que no y es que no.
Ich habe keine Zeit und auch kein Geld. No tengo ni tiempo ni dinero.
Er mag Jazz und ich auch. Le gusta el jazz, y a mí también.
Er ist Lehrer und ich auch. Él es maestro y yo también.
Sie mag Jazz, und ich auch. A ella le gusta el jazz, y a mí también.
Tom ist nicht gekommen, und Jane auch nicht. Tom no vino, y tampoco Jane.
Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr. Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
Tom spricht Spanisch, und Betty auch. Tom habla español, y Betty también.
Er raucht nicht und trinkt auch nicht. Él no fuma ni bebe.
Ich bin nicht reich und will es auch nicht sein. No soy rico ni quiero serlo.
Kurz gesagt: ich weiß es nicht und will es auch nicht wissen. En resumidas cuentas: ni lo sé, ni lo quiero saber.
Ich habe seinen Roman nicht gelesen und mein Bruder auch nicht. No he leído su novela, y no hermano tampoco.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!