<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все14 gratis7 другие переводы7
Er ist nicht umsonst gestorben. Él no murió en vano.
Sie können diese Uhr umsonst haben. Puede llevarse este reloj sin ningún costo.
Er hat es mir umsonst gegeben. Él me lo dio a cambio de nada.
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen. Ellos trataron en vano de sobornar al testigo.
Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert. Por algo había estudiado él en el extranjero.
Es ist sehr traurig zu wissen, dass alle unsere Pläne umsonst waren. Es muy triste saber que todos nuestros planes fueron en vano.
Es lebe Chile! Es lebe das Volk! Es leben die Arbeiter! Dies sind meine letzten Worte und ich bin sicher, dass mein Opfer nicht umsonst sein wird, ich bin sicher, dass es wenigstens ein symbolisches Zeichen ist gegen den Betrug, die Feigheit und den Verrat. ¡Viva Chile! ¡Viva el pueblo! ¡Vivan los trabajadores! Estas son mis últimas palabras y tengo la certeza de que mi sacrificio no será en vano, tengo la certeza de que, por lo menos, será una lección moral que castigará la felonía, la cobardía y la traición.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее