Примеры употребления "umgebracht" в немецком с переводом на испанский

<>
Bill wurde von dem Mann umgebracht. Ese hombre mató a Bill.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht! Gracias por frenar. ¡Casi nos mataste!
Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?! El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?!
Mein Vater wird mich umbringen. Mi padre me va a matar.
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. Ayer intentó suicidarse.
Meine Mutter wird mich umbringen. Mi madre me va a matar.
Mein Mann wird mich noch umbringen. Mi esposo me va a matar.
Mein Ehemann hat vor, mich umzubringen. Mi esposo me va a matar.
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
Was dich nicht umbringt, macht dich stärker. Lo que no te mata, te hace más fuerte.
Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen. Hay muchas maneras de matar un gato.
Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen. Una sola gota de veneno es suficiente para matar a 160 personas.
Ein Tropfen von diesem Gift reicht aus, um 160 Menschen umzubringen. Una sola gota de ese veneno basta para matar a 160 personas.
Meine Freundin hat mir gesagt, sie würde mich umbringen, wenn ich mich besaufe. Mi novia dijo que me mataría si me emborrachaba.
Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen. Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país.
Barbara wurde von Alister umgebracht. Bárbara ha sido asesinada por Alister.
Aaron wurde kaltherzig von Mary umgebracht. Aaron fue asesinado a sangre fría por Mary.
Sie hat ihn mit einem Messer umgebracht. Ella lo asesinó con un cuchillo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!