Примеры употребления "teile" в немецком с переводом на испанский

<>
Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt. Este libro está dividido en cuatro partes.
Ich teile dieses Zimmer zusammen mit meiner Schwester. Comparto esta habitación con mi hermana.
Dieses Puzzle hat fünfhundert Teile. Este rompecabezas tiene 500 piezas.
Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. Ella partió la manzana en dos.
Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich. Algunas partes de esta ciudad son realmente muy feas.
Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde. La piloto estaba probando nuevas piezas para los coches y en algunos tramos de los ensayos alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora.
Wenn der Frühjahrsputz den ganzen Frühling und Teile des Sommers in Anspruch nimmt, hast du im Rest des Jahres etwas falsch gemacht. Si la limpieza de la primavera te toma toda la primavera y parte del verano, hiciste algo mal el resto del año.
Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr. Parte de su historia es cierta.
Er teilte seine Suppe mit mir. Él compartió su sopa conmigo.
Zwölf geteilt durch drei ist vier. Doce dividido entre tres es igual a cuatro.
Der Weg teilt sich hier. El camino se bifurca aquí.
Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf. Los estudiantes se dividieron en tres grupos.
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr. Parte de su historia es cierta.
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres.
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Este rito es parte de su religión.
Er hat seine Suppe mit mir geteilt. Él compartió su sopa conmigo.
Der Äquator teilt die Erde in zwei Halbkugeln. El Ecuador divide la Tierra en dos hemisferios.
Der Weg teilt sich hier. El camino se bifurca aquí.
Sie teilten sich in Gruppen zu fünf Personen auf. Se dividieron en grupos de cinco personas.
Dieser Ritus ist Teil seiner Religion. Este rito es parte de su religión.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!