Примеры употребления "stimmte" в немецком с переводом на испанский

<>
Von dem, was Pizarro über den Schatz der Inka hörte, stimmte vieles. Mucho de lo que Pizarro había oído acerca del tesoro inca era cierto.
Die Mehrheit stimmte gegen den Gesetzentwurf. La mayoría votó contra el proyecto de ley.
Es mag stimmen oder auch nicht. Puede o no ser cierto.
Stimmt es, dass du gestern fehltest? ¿Es cierto que estuviste ausente ayer?
Es stimmt, dass sie tot ist. Es cierto que está muerta.
Stimmt es, dass du Taninna geschlagen hast? ¿Es cierto que le pegaste a Taninna?
Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast? ¿Es cierto que masticabas tabaco?
Es steht im Internet, also muss es stimmen. Está en Internet, así que tiene que ser cierto.
Stimmt es, dass du da in Madrid warst? ¿Es cierto que entonces estaba en Madrid?
Stimmt es, dass du damals in Madrid warst? ¿Es cierto que entonces estaba en Madrid?
Stimmt es, dass du gestern nicht da warst? ¿Es cierto que estuviste ausente ayer?
Stimmt es, dass du deine Schwester gebissen hast? ¿Es cierto que mordiste a tu hermana?
Stimmt es, dass du gestern im Fernsehen warst? ¿Es cierto que estuviste en televisión ayer?
Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwertest? ¿Es cierto que te quejaste con el director?
Stimmt es, dass du diesen Berg erklommen hast? ¿Es cierto que has escalado esta montaña?
Stimmt es, dass du diesen Berg bestiegen hast? ¿Es cierto que has escalado esta montaña?
Stimmt es, dass du auf der Feier Tango tanztest? ¿Es cierto que bailaste tango en esa fiesta?
Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast? ¿Es cierto que corregiste todas estas frases?
Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwert hast? ¿Es cierto que te quejaste con el director?
Stimmt es, dass du auf einen Bären getroffen bist? ¿Es cierto que te encontraste con un oso?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!