Примеры употребления "sitzen" в немецком с переводом "sentarse"

<>
Er blieb stundenlang dort sitzen. Él se quedó sentado ahí por horas.
Alle wollen neben ihr sitzen. Todos quieren sentarse a su lado.
Lasst uns an diesem Tisch sitzen. Sentémonos en esta mesa.
Viele Vögel sitzen auf dem Ast. Hay muchos pájaros sentados en la rama.
Auf dem Zaun sitzen zwei Kinder. Dos niños están sentados sobre la cerca.
Lasst uns im Schatten dieses Baumes sitzen. Sentémonos a la sombra de ese árbol.
Ich werde hier sitzen, bis er singt. Yo me sentaré aquí hasta que él cante.
Sie sitzen wie verzaubert von der Musik. Ellos están sentados como si estuvieran hechizados por la música.
Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun. Hay dos ñiños sentados sobre la cerca.
Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen. Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben. Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal.
Im Bus sitze ich immer ganz vorne. En el autobús siempre me siento delante.
Ein Schneehase sitzt im Wald und weint. Una liebre de las nieves se sienta en el bosque y llora.
Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee. Ella está sentada en la cocina tomando té.
Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun. Se sienta ahí durante horas sin hacer nada.
Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy. La niña sentada por ahí es Nancy.
Mein Hund sitzt neben mir und guckt Fernsehen. Mi perro se sienta al lado mío y mira televisión.
Er steht auf der Bank, darunter sitzt ein Hund. Él está parado sobre el banco bajo el que se sienta un perro.
Säge nicht den Ast ab, auf dem du sitzt! No serruches la rama sobre la que te sientas.
Wer ist das hübsche Mädchen, das neben Jack sitzt? ¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!