Примеры употребления "sind dagegen" в немецком с переводом на испанский

<>
Einige Leute sind für den Plan und andere sind dagegen. Algunas personas están a favor del plan, y otras están en contra.
Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet. Mis padres están en contra de que mi hermana se case con un extranjero.
Marikos Eltern sind strikt dagegen, dass sie einen Amerikaner heiratet. Los padres de Mariko se oponen rotundamente a que se case con un norteamericano.
Ich bin absolut dagegen. Estoy completamente en contra.
Sie sind gerade angekommen. Apenas llegaron.
Dagegen kann man nichts tun. No se puede hacer nada contra eso.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Manchmal möchte ich Gott fragen, warum er in der Welt Armut, Hunger und Ungerechtigkeit zulässt, während er doch etwas dagegen tun könnte, doch ich fürchte, das er mir vielleicht dieselbe Frage stellen wird. A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.
In der Tasche sind ein paar Bücher. Hay algunos libros en la bolsa.
Dagegen kann ich nichts sagen. No puedo decir nada contra eso.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Fuimos también al templo.
Niemand stimmte dagegen. Nadie votó en contra.
Die Computer sind komplexe Maschinen. Los computadores son máquinas complejas.
Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht. Me opongo a que ella vaya sola.
Auch Gendarmen sind Menschen. Los gendarmes también son seres humanos.
Bist du für den Krieg oder dagegen? ¿Estás a favor o en contra de la guerra?
Wir sind alle glücklich. Todos nosotros somos felices.
Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen. ¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible.
Warum sind sie hier? ¿Por qué están aquí?
Sie sind in Tennessee geblieben. Ellos se quedaron en Tennessee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!