Примеры употребления "sicher" в немецком с переводом "seguro"

<>
Die Struktur ist nicht sicher. La estructura no es segura.
Nicht alle Browser sind sicher. No todos los navegadores son seguros.
Sei dir da nicht so sicher. No puedes estar tan seguro.
Ich bin sicher, er wird siegen. Estoy seguro de que triunfará.
Sicher wird niemand diesen Satz suchen. De seguro nadie buscará esta frase.
Ich bin mir seines Erfolges sicher. Estoy seguro de que él tendrá éxito.
Ich bin mir nicht ganz sicher. No estoy totalmente segura.
Er ist sich seines Erfolges sicher. Él está seguro de su éxito.
Ich bin mir da nicht sicher. No estoy seguro de eso.
Sind Sie sicher, dass Sie mich kennen? ¿Está seguro de que me conoce?
Ich bin sicher, dass er glücklich ist. Estoy seguro de que es feliz.
Es ist nicht sicher, nachts alleine zu gehen. No es seguro caminar solo de noche.
Bist du sicher, dass du es tun willst? ¿Estás seguro de que quieres hacerlo?
Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt? ¿Estás seguro de que no hay manera?
Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast? ¿Estás seguro de no haber olvidado nada?
Ich bin sicher, sie werden wieder miteinander reden. Estoy seguro de que acabarán volviendo a hablarse.
Bist du sicher, dass alles gut gehen wird? ¿Estás seguro de que todo irá bien?
Ich bin mir sicher, dass er kommen wird. Estoy seguro de que él vendrá.
Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen? ¿Están ustedes seguros de que quieren hacerlo?
Ich weiß sicher, dass er nach Tokio ging. Estoy seguro de que él fue a Tokio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!