Примеры употребления "sich verhalten" в немецком

<>
Dieses Verhalten ist typisch für ihn. Es típico de él comportarse así.
Die ganze Welt verhält sich, als wäre sie verrückt. Todo el mundo se comporta como si estuviera loco.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren. Las hojas son para las plantas lo que los pulmones son para los animales.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen. Un comportamiento así puede provocar un accidente.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Sein Verhalten verdient Respekt. Su conducta merece respeto.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ihr Verhalten überrascht mich immer wieder. Su conducta nunca deja de sorprenderme.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich? ¿Qué tipo de comportamiento considera usted como típicamente masculino?
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Was ärgert dich an meinem Verhalten? ¿Qué te molesta de mi comportamiento?
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Ihr Verhalten ist bewundernswert. El comportamiento de ella es digno de admiración.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Sein Verhalten überrascht mich immer wieder. Su conducta nunca deja de sorprenderme.
Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Algo por lo que vale la pena luchar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!