Примеры употребления "sich retten" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все20 salvar19 salvarse1
Deine Seele muss gerettet werden. Tu alma debe ser salvada.
Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast! Gracias otra vez por salvarme, otra vez.
Er hat die Situation gerettet. Él salvó la situación.
Damit hast du meinen Tag gerettet! ¡Así salvaste mi día!
Jemand hat mir das Leben gerettet. Alguien ha salvado mi vida.
Sie haben mir das Leben gerettet. Me ha salvado la vida.
Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen. Salva a un ser humano. Comete un caníbal.
Nur Frieden kann die Welt retten. Sólo la paz puede salvar el mundo.
Sie retteten sich aus eigener Kraft. Ellos se salvaron por su propios medios.
Sie retteten sich aus eigener Kraft. Ellos se salvaron por su propios medios.
Das neue Medikament rettete ihm das Leben. La nueva medicina le salvó la vida.
Der Hund rettete dem Mädchen das Leben. El perro salvó la vida de la muchacha.
Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat. Fue Tom quien salvó a esta chica.
Der Arzt hat mich vor dem sicheren Tod gerettet. El médico me salvó de una muerte segura.
Er hat das Baby unter Einsatz seines Lebens gerettet. Él ha salvado al bebé arriesgando su propia vida.
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ellos murieron tratando de salvar a otros.
Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten. El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte. Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!