Примеры употребления "sich geben" в немецком с переводом "haber"

<>
Переводы: все270 haber270
Plötzlich gab es eine Explosion. De repente hubo una explosión.
Wie viele Opfer gab es? ¿Cuántas víctimas hubo?
Es gab überhaupt keinen Sturm. No hay ninguna tormenta.
Es gibt nicht viel Hoffnung. No hay mucha esperanza.
Es gibt keine sauberen Teller. No hay platos limpios.
Es gibt viel zu tun. Hay mucho que hacer.
Es gibt Kaffee und Kaffee. Hay café y café.
Es gibt keine reellen Visionen. No hay visiones verdaderas.
Es gibt hier ein Restaurant. Hay un restaurante aquí.
Gibt es etwas Neues heute? ¿Hay alguna novedad hoy?
Es gibt nur ein Badehandtuch. Hay solamente una toalla de baño.
Es gibt nur eine Wahrheit! ¡Solo hay una verdad!
Gibt es hier ein Telefon? ¿Hay un teléfono aquí?
Gibt es dafür eine App? ¿Hay alguna aplicación para eso?
Hier gibt es eine Bushaltestelle. Aquí hay una parada de autobús.
Gibt es Bier auf Hawaii? ¿Hay cerveza en Hawái?
Im Garten gab es keine Rosen. En el jardín no había ninguna rosa.
Es gab so gut wie nichts. No había casi nada.
Es gab hier gestern zwei Hochzeiten. Ayer hubo dos casamientos acá.
Es gab dort mehrere hundert Menschen. Había cientas de personas ahí.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!