Примеры употребления "sich bleiben" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все92 quedarse91 sobrar1
An Sonntagen bleibe ich zuhause. Me quedo en casa los domingos.
Kein Stein blieb auf dem anderen. No quedó piedra sobre piedra.
Bleibe stehen so wie jetzt. Quédate parado tal como ahora.
Ich bleibe morgen zu Hause. Mañana me quedaré en casa.
Heute bleibe ich zu Hause. Hoy me quedo en casa.
Wir bleiben und halten aus. Nos quedaremos y aguantaremos.
Wie lange werden Sie bleiben? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
Er muss im Bett bleiben. Tiene que quedarse en la cama.
Bleibst du hier einen Augenblick? ¿Te quedas aquí un momento?
Gehst du, oder bleibst du? ¿Te vas o te quedas?
Das bleibt aber unter uns. Este asunto se queda entre nosotros.
Sie blieb dort mehrere Tage. Ella se quedó ahí por varios días.
Er blieb bei seiner Tante. Él se quedó en casa de su tía.
Er blieb stundenlang dort sitzen. Él se quedó sentado ahí por horas.
Wir blieben bei unserem Onkel. Nos quedamos donde nuestro tío.
Sie sind in Tennessee geblieben. Ellos se quedaron en Tennessee.
Bleib ein Weilchen und hör zu! Quédate un rato y escucha.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Me quedo aquí hasta que vuelvas.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Die Preise bleiben wie sie sind. Los precios se quedan como están.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!