Примеры употребления "sich ausgehen" в немецком с переводом на испанский

<>
Ach, das Licht ist ausgegangen. Oh, la luz se apagó.
Ich bin letzten Sonntag nicht ausgegangen. El domingo pasado no salí.
Das Zimmer ist sehr kalt. Das Feuer ist ausgegangen. La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado.
Er konnte wegen des starken Regens nicht ausgehen. A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Wenn du vor 7 zurückkommst, kannst du ausgehen. Si vuelves antes de las 7, puedes salir.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen. Mi papá no me permite salir con Bill.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Willst du nicht ausgehen? ¿No quieres salir?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen. Si llueve, esta noche no salgo.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Ich würde gerne mit ihr ausgehen. Querría salir con ella.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Zieht euch warm an! Wir werden ausgehen. Abrígense, vamos a salir.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Propongo que salgamos el viernes.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Ich möchte mit dir ausgehen. Me gustaría salir contigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!