Примеры употребления "sich Pflicht verletzen" в немецком

<>
Du solltest deiner Pflicht nachkommen. Deberías cumplir con tu deber.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Du solltest deine Pflicht erfüllen. Deberías cumplir con tu deber.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. No era su intención herirte.
Für die Erfüllung der Pflicht opferte er seine Gesundheit. Él sacrificó su salud para cumplir con su deber.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Verletzte Menschen verletzen Menschen. Las personas heridas hieren personas.
Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden. Es tu deber terminar el trabajo.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Él trató de no herir los sentimientos de otros.
Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten. Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen. Él no quería herir tus sentimientos.
Du musst deine Pflicht erfüllen. Debes cumplir con tu deber.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen. Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
Es ist meine Pflicht, dir zu helfen. Es mi obligación ayudarte.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!