Примеры употребления "sich Konto schließen" в немецком

<>
Ich möchte mein Konto schließen. Quiero cerrar mi cuenta.
Bitte schließen Sie die Tür hinter sich. Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti.
Ich habe ein Konto bei dieser Bank eröffnet, weil Auslandsüberweisungen für Leute unter fünfundzwanzig kostenlos sind. He abierto una cuenta en ese banco porque las transferencias al extranjero son gratis para los menores de veinticinco años.
Es ist Zeit das Tor zu schließen. Es hora de cerrar el portón.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Ich habe kein Konto in diesen Foren. Yo no tengo una cuenta en estos foros.
Als ich sah, dass ein Gemälde fehlte, ließ ich das Museum sofort schließen. Al ver que faltaba una pintura, hice cerrar inmediatamente el museo.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Ich wüsste gerne genau, wie viel Geld auf meinem Konto ist. Me gustaría saber cuánto dinero hay en mi cuenta.
Bitte schließen Sie die Tür. Cierren la puerta, por favor.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Hast du ein Konto bei Facebook? ¿Tienes una cuenta de Facebook?
Um wie viel Uhr schließen Sie? ¿A qué horas cierran?
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Sie kamen, um Frieden zu schließen. Vinieron a hacer las paces.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Wir müssen das Fenster schließen. Deberíamos cerrar la ventana.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes.
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!