Примеры употребления "sehr viele" в немецком с переводом на испанский

<>
Die Identifizierungsmaßnahmen werden sehr schwierig, da viele Körper verkohlt sind. Los trabajos de identificación se tornan muy difíciles debido a que muchos cuerpos están carbonizados.
Sie beherrscht sehr viele Musikinstrumente, klassische wie traditionelle. Ella sabe tocar muchísimos instrumentos, clásicos o tradicionales.
Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben. Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe.
Ich bin sehr froh dich wiederzusehen. Estoy muy contento de volver a verte.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Mucha gente habla solo un idioma.
Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño.
In Spanien sind viele junge Menschen arbeitlos. Muchos jóvenes en España son desempleados.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Mein Vater hat viele Bücher. Mi padre tiene muchos libros.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Lucy hat so viele Freunde wie ich. Lucy tiene tantos amigos como yo.
Vorsorgemedizin ist sehr wichtig. La medicina preventiva es muy importante.
Lies so viele Bücher wie möglich. Lee tantos libros como te sea posible.
Wir vermissen dich sehr. Te echamos mucho de menos.
Diese Firma druckt viele Lehrbücher. Esta compañía imprime muchos libros educacionales.
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit. Para él, eso es algo muy importante.
Mein Onkel hat viele Jahre lang im Ausland gelebt. Mi tío ha vivido muchos años en el extranjero.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Hast du auf der Party viele interessante Leute getroffen? ¿Conociste mucha gente interesante en la fiesta?
Er ist sehr aufrichtig. Él es muy honesto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!