Примеры употребления "schwer" в немецком с переводом "difícil"

<>
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. Es difícil complacerle.
Das war schwer zu glauben. Era difícil de creer.
Die Arbeit war sehr schwer. El trabajo fue muy difícil.
Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen. La mancha de café era difícil de quitar.
Ich finde es schwer zu glauben. Lo hallo difícil de creer.
Deine Frage ist schwer zu beantworten. Es difícil responder a tu pregunta.
Es ist schwer, mit ihm auszukommen. Es difícil llevarse bien con él.
Es ist schwer, Englisch zu meistern. Es difícil dominar el inglés.
Mein Großvater ist sehr schwer zufriedenzustellen. Es muy difícil satisfacer a mi abuelo.
Seine Theorie ist schwer zu verstehen. Su teoría es difícil de entender.
Niederländisch zu lernen ist nicht schwer. No es difícil aprender holandés.
Es ist schwer, diesen Plan auszuführen. Es difícil llevar a cabo este plan.
Manchmal ist es schwer zu wählen. A veces es difícil elegir.
Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben. Es difícil abandonar el hábito de fumar.
Ist das schwer, mit Essstäbchen zu essen? ¿Es difícil comer con palillos chinos?
Die Prüfung war zu schwer für mich. El examen fue demasiado difícil para mi.
Eine fremde Sprache zu lernen ist schwer. Aprender una lengua extranjera es difícil.
Die Frage war zu schwer zu beantworten. La pregunta era demasiado difícil de responder.
Denken ist schwer, darum urteilen die meisten. Pensar es difícil, por eso la mayoría juzga.
Man kann ihm schwer etwas recht machen. Es difícil hacerlo feliz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!