Примеры употребления "schwer verwundet" в немецком

<>
Dieses Buch ist schwer. Este libro es pesado.
Sie ist zu ehrlich, manchmal verwundet mich das. Ella es demasiado sincera, a veces me lastima.
Es ist schwer für mich, dieses Problem zu lösen. Es difícil para mí resolver este problema.
Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet. Muchos soldados fueron heridos en la batalla.
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. Es difícil complacerle.
Der Präsident und seine Begleitung wurden verwundet. El presidente y su séquito fueron heridos.
Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen. La mancha de café era difícil de quitar.
Es ist schwer zu glauben, was du sagst. Es difícil creer lo que dices.
Ist das schwer, mit Essstäbchen zu essen? ¿Es difícil comer con palillos chinos?
Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla.
Vergiss nicht, dass es heutzutage schwer ist, einen guten Job zu finden. No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. Esa caja es muy pesada para cargarla.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. No es pesado, sino que ligero.
Man sagt, er sei schwer krank. Se dice que él está enfermo de gravedad.
Es ist schwer, Menschen zu helfen, die glauben, sie bräuchten keine Hilfe. Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda.
Ich finde es schwer zu glauben. Lo hallo difícil de creer.
Die Prüfung, die er letzte Woche machte, war sehr schwer. El examen que hizo la semana pasada era muy difícil.
Diese Arbeit ist zu schwer und zu mühselig für eine einzelne Frau. Ich will meinen Roboter aktivieren! Este trabajo es demasiado arduo y laborioso para una sola mujer. ¡Activaré a mi robot!
Deine Frage ist schwer zu beantworten. Es difícil responder a tu pregunta.
Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre. Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!