Примеры употребления "schaute" в немецком с переводом "mirar"

<>
Ich schaute hinunter zum Meer. Miré abajo hacia el mar.
Verärgert schaute er auf die Uhr. Él miraba irritado el reloj.
Ich schaute, aber ich sah nichts. Miré pero no vi nada.
Sie schaute ihn mit tadelnder Miene an. Ella lo miró con una mirada de desaprobación.
Maria nickte und schaute sich äußerst aufmerksam um. María asintió y miró a su alrededor con suma atención.
Der große Mann schaute Tom an und lächelte. El hombre alto lo miró a Tom y sonrió.
Als ich aus dem Fenster schaute, sah ich einen Regenbogen. Cuando miré por la ventana vi un arco iris.
Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter. Cuando cruzaba el puente, miro hacia abajo al río.
Ich schaute in ihre Augen, wo ich eine wachsende Ungeduld bemerkte. Miré a sus ojos, donde noté una creciente impaciencia.
Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war. Miré a mi alrededor y vi que era el único coche que estaba en la carretera.
Als er meinen neuen Haarschnitt sah, schaute er mich mit Augen so groß wie die einer Animefigur an. Cuando vio mi nuevo corte de pelo, me miró con unos ojos tan grandes como los de un personaje de anime.
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen. Cuando estaba en el útero de mi madre, miraba a través de su ombligo la casa en la nacería y pensaba: "No iré ahí bajo ningún caso."
Schau nicht in mein Zimmer. No mires en mi cuarto.
Schau! Der Zug ist da! ¡Mira! ¡El tren está allí!
Schau auf die schneebedeckten Berge. Mira las montañas cubiertas de nieve.
Schau! Der Zug ist angekommen! ¡Mira, ha llegado el tren!
Schau mal das Haus da. Mira esa casa.
Schau auf diesen hohen Berg! ¡Mira este monte tan alto!
Schau die Frau dort an! ¡Mira la mujer que está allí!
Schau, hier kommt deine Mutter. Mira, ahí viene tu madre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!