Примеры употребления "mirada" в испанском

<>
Ella lo miró con una mirada de desaprobación. Sie schaute ihn mit tadelnder Miene an.
Su mirada me derrite por dentro. Sein Blick lässt mein Inneres schmelzen.
Rápidamente dirigí mi mirada a la puerta. Rasch wandte ich den Blick zur Tür.
Él estaba parado ahí con una mirada ausente. Er stand da mit einem abwesenden Blick.
Lo que dice aquella mirada no se puede poner en palabras. Was dieser Blick sagte, das lässt sich nicht in Worte fassen.
Con las manos juntas detrás de su espalda se paró el dueño de la fábrica en el escenario y con una expresión contenta pasó su mirada por todo el salón. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas. Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
No mires en mi cuarto. Schau nicht in mein Zimmer.
Mira el koala de allí. Sieh dir den Koala da an.
Probablemente tú sabes que los gestos, las palabras, las miradas y las caricias son mucho más importantes para las mujeres que para los hombres. Wahrscheinlich weißt du schon, dass Gesten, Worte, Blicke und Berührungen für Frauen eine sehr viel größere Bedeutung haben als für Männer.
Mira, es la estrella polar. Guck mal, es ist der Polarstern.
Me miró de pies a cabeza. Er hat mich von oben bis unten angeschaut.
Kathy está mirando a las estrellas. Kathy blickt zu den Sternen.
¿Conoces a ese hombre que te mira? Kennst du den Mann da, der dich gerade ansieht?
Ella lo miraba como nadaba. Sie hat ihm beim Schwimmen zugesehen.
¡Mira este monte tan alto! Schau auf diesen hohen Berg!
Miré pero no vi nada. Ich schaute, aber ich sah nichts.
¿Por qué miraste mi computador? Warum hast du in meinen Computer geguckt?
Me miró de los pies a la cabeza. Er hat mich von oben bis unten angeschaut.
Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios. Dann blickte er ihr geradewegs in die Augen, ehe er sie mit einem Mal umarmte und auf den Mund küsste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!