Примеры употребления "sagst" в немецком с переводом "decir"

<>
Pass auf, was du sagst! ¡Ten cuidado con lo que dices!
Warum sagst du das nie? ¿Por qué nunca lo dices?
Was du sagst ist wahr. Lo que dices es cierto.
Ich verstehe, was du sagst. Entiendo lo que dices.
Tom versteht nicht, was du sagst. Tom no entiende lo que dices.
Sagst du mir, was das ist? ¿Me quieres decir qué es esto?
Das, was du sagst, ist sinnlos. Lo que dices no tiene sentido.
Ich verstehe nicht, was du sagst. No comprendo lo que estás diciendo.
Er hört alles, was du sagst. Él oye todo lo que dices.
Was sagst du? Ich verstehe nicht! ¿Qué dices? ¡No te entiendo!
Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig. Todo lo que dices es perfectamente correcto.
Es ist schwer zu glauben, was du sagst. Es difícil creer lo que dices.
Warum sagst du, dass es ein Verb ist? ¿Por qué dices que es un verbo?
Es ist wichtiger, was du sagst als wie. Qué decir es más importante que cómo decirlo.
Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst. No, no puedo creerme lo que dices.
Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist? ¿Me estás diciendo que mi vida está en peligro?
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil. Dices una cosa y después haces otra.
Egal was du auch sagst, ich werde deinen Worten nicht glauben. Me da igual lo que digas, no te voy a creer.
Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe. Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón.
Es ist nicht wichtig, was du sagst, es ist wichtig, was Menschen verstehen. Lo que dices no es importante, lo que importa es lo que entiende la gente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!