OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Nur Frieden kann die Welt retten. Sólo la paz puede salvar el mundo.
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ellos murieron tratando de salvar a otros.
Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten. El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte. Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas.
Er hat die Situation gerettet. Él salvó la situación.
Deine Seele muss gerettet werden. Tu alma debe ser salvada.
Sie haben mir das Leben gerettet. Me ha salvado la vida.
Damit hast du meinen Tag gerettet! ¡Así salvaste mi día!
Jemand hat mir das Leben gerettet. Alguien ha salvado mi vida.
Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen. Salva a un ser humano. Comete un caníbal.
Sie retteten sich aus eigener Kraft. Ellos se salvaron por su propios medios.
Der Hund rettete dem Mädchen das Leben. El perro salvó la vida de la muchacha.
Das neue Medikament rettete ihm das Leben. La nueva medicina le salvó la vida.
Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat. Fue Tom quien salvó a esta chica.
Er hat das Baby unter Einsatz seines Lebens gerettet. Él ha salvado al bebé arriesgando su propia vida.
Der Arzt hat mich vor dem sicheren Tod gerettet. El médico me salvó de una muerte segura.

Реклама

Мои переводы