Примеры употребления "nur" в немецком с переводом на испанский

<>
Es war nur ein Alptraum. Solo fue una pesadilla.
Nur die Wahrheit ist schön. Sólo la verdad es bella.
Ich bin einfach nur neugierig. Tan solo soy curioso.
Es gibt nur ein Badehandtuch. Hay solamente una toalla de baño.
Ich bin nur der Ersatzlehrer. Solo soy el profesor suplente.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo.
Du musst ihm einfach nur folgen. Tan solo debes seguirlo.
Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine. El cerebro es solamente una máquina complicada.
Er ist nur ein Lügner. Él es solo un mentiroso.
Wir sind nur einmal jung. Sólo se es joven una vez.
Das Roulette geht nicht nur um Glück. La ruleta no se trata tan solo de suerte.
In Esperanto gibt es nur 16 grammatikalische Regeln. En esperanto hay solamente 16 reglas gramaticales.
Er ist nur ein Amateur. Él es solo un principiante.
Es war nur ein Scherz. Sólo era una broma.
Wenn Flöße nur fliegen könnten, wären sie mein Lieblingsverkehrsmittel! Si las balsas tan solo pudieran volar, serían mi medio de transporte favorito.
Ihr Reiz liegt nicht nur in ihrer Schönheit. Su encanto consiste no solamente en su belleza.
Das ist nur ein Spiel. Es solo un juego.
Sie ist nur ein Kind. Sólo es una niña.
Wenn die englische Sprache nur genau so regelmäßig wäre wie Esperanto. Si tan solo el inglés fuera tan regular como el esperanto.
Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben. Él no es un pensador original, sino que tan solamente imita lo que otros ya han dicho y hecho.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!