Примеры употребления "nicht immer" в немецком с переводом "no siempre"

<>
Переводы: все32 no siempre21 другие переводы11
Träume werden nicht immer wahr. Los sueños no siempre se cumplen.
Reiche sind nicht immer glücklich. Los ricos no siempre son felices.
Es war nicht immer so. No siempre fue así.
Sie ist nicht immer glücklich. No siempre es feliz.
Nicht immer, aber immer öfter. No siempre, pero cada vez más frecuentemente.
Tom gehorcht seinen Eltern nicht immer. Tom no siempre obedece a sus padres.
Er kommt nicht immer zu spät. Él no siempre llega tarde.
Große Menschen sind nicht immer stark. Las personas grandes no siempre son fuertes.
Der Bus kommt nicht immer pünktlich. El autobús no siempre llega puntual.
In Hokkaido ist es nicht immer kalt. No siempre hace frío en Hokkaido.
Ich bin sonntags nicht immer zu Hause. No siempre estoy en casa los domingos.
Die Arbeit beginnt nicht immer um neun. El trabajo no siempre empieza a las nueve.
Ruhm ist nicht immer ein Begleiter des Erfolgs. La fama no siempre acompaña al éxito.
Was das Wörterbuch sagt, ist nicht immer die Wahrheit. No siempre es verdad lo que dice un diccionario.
Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres. Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor.
Nicht immer fällt es leicht, den Abgrund zwischen Vorstellung und Umsetzung zu überspringen. No siempre es fácil saltar el abismo entre el imaginar y el realizar.
Man kann nicht immer ein Held sein, aber man kann immer ein Mann sein. No siempre se puede ser héroe, pero siempre se puede ser hombre.
Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
Ein Quadrat ist immer ein Rechteck, aber ein Rechteck ist nicht immer ein Quadrat. Un cuadrado siempre es un rectángulo pero un rectángulo no siempre es un cuadrado.
Wir lieben immer die Menschen, die uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern. Siempre amamos a la gente que nos admira, pero no siempre a la que admiramos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!