Примеры употребления "mit rücksicht auf" в немецком

<>
Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum. Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.
Gehst du mit mir auf das Konzert? ¿Vendrás conmigo al concierto?
Warum gehst du nicht mit uns auf die Feier? ¿Por qué no vienes a la fiesta con nosotros?
Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean? ¿Tiene una mesa con vista al mar?
Hörst du jetzt endlich mit dem Mist auf? ¿Quieres dejar las tonterías de una vez?
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo.
Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“ Con el dedo apuntando a una blanca grulla que volaba alto por los aires, la niña dijo: "Ella es blanca como el jade, y completamente maravillosa. Quiero volar por todos lados igual que ella."
Wir fuhren mit dem Aufzug auf und ab. Subimos y bajamos en ascensor.
Sie zeigte mit dem Finger auf ihn. Ella lo apuntó con el dedo.
Sie kann mit Recht stolz auf ihre Tochter sein. Ella puede estar orgullosa de su hija.
Warum hörst du nicht mit dem Rauchen auf? ¿Por qué no dejas de fumar?
Bitte hör mit dem Rauchen auf. Deja el cigarro, por favor.
Er hörte aus gesundheitlichen Gründen mit dem Rauchen auf. Él dejó de fumar por el bien de su salud.
Er hörte mit dem Rauchen auf. Él dejó de fumar.
Sie hörte mit dem Rauchen auf. Ella dejó de fumar.
Pass mit diesem Typen auf, der ist nicht ganz einwandfrei. Cuidado con este tío, no es trigo limpio.
Ein Mann kam mit einem Stiefel auf dem Kopf ins Zimmer gerannt, schrie irgendeinen Unsinn und ging gleich darauf wieder hinaus. El hombre entró corriendo con una bota sobre su cabeza, gritó un montón de incoherencias, y salió inmediatamente.
Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganze Welt zu. El número de personas con diabetes está aumentando en el mundo entero.
Ich hatte eine christliche Mutter und einen nicht weniger christlichen weisen Vater; ich sog den katholischen Glauben mit der Muttermilch auf. Yo tenía una madre cristiana y un sabio padre no menos cristiano; yo absorbí la fe católica de la leche materna.
Sie begannen mit heftigen Attacken auf den Feind. Ellos comenzaron con un fuerte ataque al enemigo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!