Примеры употребления "keiner" в немецком с переводом на испанский

<>
Keiner der Bälle ist gelb. Ninguna de las pelotas es amarilla.
Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee. Ninguno de mis amigos bebe café.
Reichtum und Ruhm können ihn nicht verführen, Armut und Demütigung können ihn nicht von seinem Ziel abbringen. Er beugt sich vor keiner Macht und Gewalt. So ist ein Großer Mann. La riqueza y la fama no pueden seducirlo, la pobreza y la humillación no lo disuaden de su objetivo. No se inclina ante ningún poder o violencia. Así es un gran hombre.
Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen. Ninguno de mis estudiantes reprobó.
Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku. Ninguno de estos autobuses va a Shinjuku.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.
Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
Er ist kein einfacher Mann. Él no es ningún hombre ordinario.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Das Leben ist kein Wunschkonzert. La vida no es ningún concierto a la carta.
Ich mag auch keine Kekse. No me gusta ninguno de los pasteles.
Es blieb kein Auge trocken. No quedó ningún ojo sin una lágrima.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Ich mag keine dieser Platten. No me gusta ninguno de estos discos.
Ich kenne keine blinden Männer. No conozco a ningún ciego.
Er kennt keinen von uns. Él no conoce a ninguno de nosotros.
Wir haben keine einzige Waffe. No tenemos ningún arma única.
Ich mag keinen von ihnen. No me gusta ninguno de ellos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!