Примеры употребления "keine wünsche offen lassen" в немецком с переводом на испанский

<>
Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen. Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.
Bitte lassen Sie keine Wertsachen hier. Por favor no deje objetos valiosos aquí.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Der Supermarkt ist offen. El supermercado está abierto.
Ich wünsche dir ein schönes Wochenende. Ten un buen fin de semana.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Tómele tiempo. No hay ninguna prisa.
Du magst keine Schokolade, oder? No te gusta el chocolate, ¿verdad?
Lass die Fenster bitte offen. Por favor, dejá las ventanas abiertas.
Ich wünsche, dass heute Freitag wäre. Ojalá fuera viernes.
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Das wünsche ich niemandem. No le deseo eso a nadie.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Hágame saber el resultado tan pronto como pueda.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Das wünsche ich keinem. No le deseo eso a nadie.
Es kann sein, dass sie ihren Regenschirm im Bus liegen lassen hat. Quizás ella se olvidó el paraguas en el autobús.
In dem Glas ist keine Milch. No hay nada de leche en el vaso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!