Примеры употребления "keine solchen" в немецком

<>
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt. Soy el primero en sostener una propuesta así.
Du magst keine Schokolade, oder? No te gusta el chocolate, ¿verdad?
Du hast wohl einen Dachschaden! Was fällt dir ein, nach Mitternacht einen solchen Lärm zu machen? ¡Estás harto mal de la cabeza! ¿Cómo se te ocurre hacer tanto ruido pasada la medianoche?
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Du darfst dich nicht auf einen solchen Mann verlassen. No debes fiarte de un hombre así.
Er hat keine politischen Ambitionen. Él no tiene ninguna ambición política.
Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen. Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.
In dem Glas ist keine Milch. No hay nada de leche en el vaso.
Im Weltraum gibt es keine Luft. No hay aire en el espacio.
Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist. No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. No me importa si gano o no dinero haciendo esto.
Der Mensch hat keine Gewalt über sein Schicksal. El hombre no tiene poder sobre su destino.
Ich kenne keine blinden Männer. No conozco a ningún ciego.
Es gibt keine Uhren in meinem Zimmer. No hay ningún reloj en mi habitación.
Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit. No me prestan atención.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. No tengo tiempo para leer libros.
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen. No debes preocuparte por ella.
Es gibt keine Katze. No hay un gato.
Wir haben keine Informationen dazu. No tenemos información de eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!