Примеры употребления "küssen" в немецком

<>
Переводы: все29 besar20 beso6 besarse3
Sie dürfen die Braut jetzt küssen. Puede besar a la novia.
Ich würde dich gerne küssen. Me gustaría besarte.
Du wusstest doch, dass ich niemals einen Mann küssen würde, der Raucher ist. Tú ya sabías que yo jamás besaré a un fumador.
Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen. Quiero besarte desde el momento en que te vi.
Warum hast du mich geküsst? ¿Por qué me besaste?
Deine Küsse schmecken nach Zimt. Tus besos saben a canela.
Die Mutter küsste das Kind. La madre besó al niño.
Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss. Julia le da un beso a su hija.
Tom überraschte Mary mit einem Kuss. Tom sorprendió a Mary con un beso.
Er gab ihr seinen ersten Kuss. Él le dio su primer beso.
Dein Kuss ist süßer als Honig. Tu beso es más dulce que la miel.
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz. Un beso sin bigote es como una sopa sin sal.
Sie küsste ihn auf die Stirn. Ella lo besó en la frente.
Er küsste mich auf die Stirn. Él me besó en la frente.
Sie hat ihn auf die Stirn geküsst. Ella lo besó en la frente.
Sie hat ihn auf die Wange geküsst. Ella lo besó en la mejilla.
Er gab ihr einen Kuss auf die Wange. La besó en la mejilla.
Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange. Ella besó a su padre en la mejilla.
Ist das wahr? Paul hat Lily auf die Lippen geküsst? ¿Es cierto? ¿Paul le ha besado en los labios a Lily?
Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst. Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!