Примеры употребления "hinter" в немецком

<>
Er steht hinter der Mauer. Él está parado detrás de la muralla.
Diese Symbole in Klammern hinter dem Wort geben seine Aussprache in der internationalen Lautschrift wieder. Estos símbolos entre corchetes después de la palabra representan su pronunciación en el Alfabeto Fonético Internacional.
Sie ist gleich hinter mir. Está justo detrás de mí.
Er ist gleich hinter mir. Está justo detrás de mí.
Schließ die Tür hinter dir. Cierra la puerta detrás de ti.
Er stand hinter der Tür. Estaba parado detrás de la puerta.
Schließe die Türe hinter dir. Cierra la puerta detrás de ti.
Er war direkt hinter mir. Él estaba justo detrás de mí.
Jemand steht hinter der Wand. Hay alguien parado detrás de la pared.
Sie sind gleich hinter mir. Están justo detrás de mí.
Ich bin gleich hinter ihr. Estoy justo detrás de ella.
Hinter meinem Haus ist ein Garten. Detrás de mi casa hay un jardín.
Hinter meinem Haus ist eine Kirche. Hay una iglesia detrás de mi casa.
Mach die Tür hinter dir zu. Cierra la puerta detrás de ti.
Er schloss die Tür hinter sich. Él cerró la puerta detrás de él.
Hinter unserem Haus liegt ein Garten. Hay un jardín detrás de nuestra casa.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. Él salió de detrás de la cortina.
Tom versteckte sich hinter einem Busch. Tom se estaba escondiendo detrás de un arbusto.
Der Hund schläft hinter der Türe. El perro está durmiendo detrás de la puerta.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. Él se escondió detrás del auto negro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!