Примеры употребления "haften bleiben" в немецком с переводом на испанский

<>
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Die Preise bleiben wie sie sind. Los precios se quedan como están.
Wir müssen beharrlich bleiben. Es necesario seguir insistiendo.
Ich habe dich nicht gebeten, bei mir zu bleiben. Yo no te pedí que te quedaras conmigo.
Wirst du zu Hause bleiben? ¿Te vas a quedar en casa?
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben. Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Kannst du ein bisschen länger bleiben? ¿Puedes quedarte un poco más?
Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet. Si mañana llueve, quedémonos en casa.
Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben. Me quedaré aquí un par de días.
Muss Tom heute zu Hause bleiben? ¿Tiene Tom que quedarse en casa hoy?
Wir bleiben und halten aus. Nos quedaremos y aguantaremos.
Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer. La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.
Wielange meinst du wirst du in diesem Land bleiben? ¿Cuánto tiempo piensas quedarte en este país?
Wir bleiben in Kontakt. Estamos en contacto.
Was ich dir nun sagen werde, muss unbedingt unter uns bleiben. Lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros.
Er wird nicht länger als vier Tage bleiben. No se quedará más de cuatro días.
Er bat mich darum, zu bleiben. Él me rogó que me quedara.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!