Примеры употребления "ging hinauf" в немецком с переводом на испанский

<>
Sie ging hinauf in ihr Schlafzimmer. Ella subió a su dormitorio.
Sie ging schnell die Treppe hinauf. Ella subió rápido por la escalera.
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. Se fue sin despedirse.
Ken rannte den Abhang hinauf. Ken subió la cuesta corriendo.
Zunächst ging er zum Bahnhof. Primero, fue a la estación.
Tom steigt die Treppe hinauf. Tom va subiendo las escaleras.
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen. Él se arrodilló y rogó por las almas de los caídos.
Das Auto fuhr mit Mühe und Not den Abhang hinauf. El coche subió la cuesta a duras penas.
Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf. Él fue a París, donde me conoció por primera vez.
Du musst den Hügel hinauf gehen. Tú debes subir la colina.
Gestern ging ich in den Fluss schwimmen. Ayer fui a nadar al río.
Ich ging oft mit ihm angeln. Iba a menudo a pescar con él.
Ich hatte schlimme Kopfschmerzen. Deswegen ging ich früh zu Bett. Tenía un terrible dolor de cabeza, así que me fui a acostar temprano.
Er ging nach London um Englisch zu lernen. Se fue a Londres para aprender el inglés.
Ich habe mich verschlafen, weil ich spät ins Bett ging. Me he dormido porque me fui tarde a la cama.
Er ging nach Amerika, um Englisch zu lernen. Él fue a América a estudiar inglés.
Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht. Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma.
Sie ging mit ihm in das Kino. Ella fue con él al cine.
Sie ging raus. Ella salió.
Ich ging dorthin, um ihn zu treffen. Fui allí a encontrarme con él.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!