Примеры употребления "gewöhnte sich" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все26 acostumbrarse26
Er gewöhnte sich schnell an kaltes Wetter. Él se acostumbró enseguida al clima frío.
Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter. Él se acostumbró enseguida al clima frío.
Man gewöhnt sich an alles. Uno se acostumbra a todo.
John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche.
Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen. Estamos acostumbrados a llevar zapatos.
Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt. Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Estoy acostumbrado al ruido.
Er ist es gewöhnt, früh aufzustehen. Él está acostumbrado levantarse temprano.
Ich bin es gewohnt, bis spätnachts aufzubleiben. Estoy acostumbrado a estar despierto hasta tarde en la noche.
Die Leute hier sind die Kälte gewohnt. La gente aquí está acostumbrada al frío.
Ich bin an die Sommerhitze schon gewöhnt. Ya estoy acostumbrado al calor del verano.
Weil ich daran gewöhnt bin, früh aufzustehen. Porque estoy acostumbrado a levantarme temprano.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. No estoy acostumbrado a semejante trato.
Ich bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen. No estoy acostumbrado a levantarme tan pronto.
Ich bin schon daran gewöhnt, ausgelacht zu werden. Ya estoy acostumbrado a que se rían de mí.
Er hat sich schnell an seine neue Umgebung gewöhnt. Él se ha acostumbrado rápido a su nuevo ambiente.
Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen. Me acostumbré enseguida a hablar en público.
Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken. No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.
Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten. Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres.
Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen. Al principio tuvo dificultades para acostumbrarse a su nueva casa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!