Примеры употребления "acostumbrados" в испанском с переводом на немецкий

<>
Estamos acostumbrados a llevar zapatos. Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen.
Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres. Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.
Los soldados están acostumbrados al peligro. Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Estos peces están acostumbrados a altas presiones y a la presencia de luz. Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt.
Uno se acostumbra a todo. Man gewöhnt sich an alles.
Uno se acostumbra a todo. Man gewöhnt sich an alles.
Él está acostumbrado levantarse temprano. Er ist es gewöhnt, früh aufzustehen.
Porque estoy acostumbrado a levantarme temprano. Weil ich daran gewöhnt bin, früh aufzustehen.
No estoy acostumbrado a semejante trato. Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt.
Os acostumbraréis rápido al clima frío. Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
Os acostumbraréis rápido al clima frío. Ihr werdet euch schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
La gente aquí está acostumbrada al frío. Die Leute hier sind die Kälte gewohnt.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.
Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro. Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt.
No estoy acostumbrado a levantarme tan pronto. Ich bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen.
Ya estoy acostumbrado al calor del verano. Ich bin an die Sommerhitze schon gewöhnt.
No estoy acostumbrado a un tratamiento así. Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt.
Me acostumbré enseguida a hablar en público. Ich gewöhnte mich rasch daran, vor Publikum zu sprechen.
Se acostumbraron uno al otro bastante pronto. Sie gewöhnten einander rasch.
Se acostumbraron uno al otro bastante pronto. Sie gewöhnten einander rasch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!