Примеры употребления "getragen" в немецком с переводом "llevar"

<>
Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen. Hace tiempo que no llevaba corbata.
Sie trug ein hässliches Kleid. Llevaba puesto un vestido feo.
Sie trug ein schönes Kleid. Ella llevaba un bonito vestido.
Man trug den Ertrunkenen weg. Se llevaron a los borrachos.
Sie trug einen blauen Mantel. Ella llevaba un abrigo azul.
Sie trug einen dunkelblauen Schal. Ella llevaba una bufanda azul oscuro.
Sie trug einen schwarzen Hut. Llevaba un sombrero negro.
Ich trage Anzug und Krawatte. Yo llevo traje y corbata.
Warum trägst du einen Pulli? ¿Por qué llevas suéter?
Du trägst das zu weit. Estás llevando esto demasiado lejos.
Der Polizist trägt eine Gasmaske. El policía lleva puesta una máscara de gas.
Er trägt immer dunkle Kleidung. Él siempre lleva ropa oscura.
Sie trägt einen teuren Ring. Ella lleva puesto un valioso anillo.
Seine Freundin trug ein rotes Sommerkleid. Su novia llevaba un vestido de verano rojo.
Wir sind gewohnt, Schuhe zu tragen. Estamos acostumbrados a llevar zapatos.
Ich muss keine Brille mehr tragen. Ya no tengo que llevar gafas.
Das Kind trägt ein weißes Kleid. La niña lleva puesto un vestido blanco.
Der kleine Mann trägt einen Pullover. El hombre bajo lleva un jersey.
Er trug einen Regenschirm unter dem Arm. Él llevaba un paraguas bajo el brazo.
Er trug ein Buch unter dem Arm. Él llevaba un libro bajo el brazo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!