Примеры употребления "gehöre" в немецком с переводом на испанский

<>
Переводы: все64 pertenecer30 ser28 oído4 ir2
Ich gehöre nicht zum Klub. No pertenezco al club.
Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre. Un policía le preguntó a las chicas si el auto les pertenecía a ellas.
Wale gehören zu den Säugetieren. La ballena pertenece a los mamíferos.
Diese Häuser gehören meinem Onkel. Esas casas son de mi tío.
Sie spielt Klavier nach Gehör. Ella toca el piano de oído.
Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde. Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos.
Zu welchem Club gehörst du? ¿A qué club perteneces?
„Wem gehören diese Bücher?“ „Alice.“ "¿De quién son estos libros?" "Son de Alicia."
Er spielte Klavier nach Gehör. Toca el piano de oído.
Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht. ¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así.
Gehört er zu dieser Gruppe? ¿Él pertenece a este grupo?
Alle diese Bücher gehören mir. Todos estos libros son míos.
Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden. Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil.
Dieses Haus gehört meinem Onkel. Esta casa pertenece a mi tío.
Welches Auto gehört Ihrem Vater? ¿Cuál es el coche de su padre?
Die Empfindlichkeit des Gehörs eines Hundes ist im Vergleich zu der des Menschen bei weitem besser. La sensibilidad del oído de un perro es en comparación con el de un hombre con creces mayor.
Dem Mutigen gehört die Welt. El mundo pertenece a los valientes.
Er gehört nicht zu uns. No es de los nuestros.
Dieses Buch gehört der Bibliothek. Este libro pertenece a la biblioteca.
Gehört Armenien zur Europäischen Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!