Примеры употребления "gedacht" в немецком с переводом "creer"

<>
Ich denke, das ist okay. Creo que está bien.
Ich denke, du solltest schwimmen. Creo que deberías nadar.
Ich denke, er ist Arzt. Creo que es médico.
Ich denke, es ist in Ordnung. Creo que está bien.
"Kommt er?" - "Nein, ich denke nicht." "¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no."
Ich denke, ich werde schlafen gehen. Creo que me voy a ir a la cama.
Ich denke nicht, dass er kommt. No creo que vendrá.
Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte. El mundo es más peligroso de lo que creía.
Die Situation ist schlimmer als wir dachten. La situación es peor de lo que creíamos.
Ich denke, dass es heute regnen wird. Creo que lloverá hoy.
Ich denke nicht, dass er kommen wird. Creo que no vendrá.
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. Creo que tengo una teoría sobre eso.
Ich denke du solltest zum Arzt gehen. Creo que deberías ir al médico.
Ich denke, wir könnten gute Freunde sein. Creo que podríamos ser buenos amigos.
Ich denke, ich war nicht klar genug. Creo que no fui suficientemente claro.
Ich denke, dass Prüfungen die Ausbildung zerstören. Creo que los exámenes están arruinando la educación.
Ich denke, Sie haben, was ich brauche. Creo que tienes lo que necesito.
Ich denke nicht, dass sie zuhause ist. No creo que ella esté en casa.
Ich denke, dass er Erfolg haben wird. Creo que él triunfará.
Ich denke, dass du mehr essen sollst. Creo que necesitas comer más.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!