Примеры употребления "gebe zu" в немецком с переводом на испанский

<>
Ich gebe zu, das ist die Wahrheit. Admito que eso es verdad.
Ich muss zugeben, dass ich schnarche... Debo admitir que ronco...
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. Ella sabe más del asunto de lo que admite saber.
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe. Ella admitió que estaba equivocada.
Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben. Él admitió que cometió el crimen.
Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben. Admitió haber robado el tesoro.
Gib zu, dass du einen Fehler gemacht hast. Admite que te has equivocado.
Er hat zugegeben, den Schmuck gestohlen zu haben. Él admitió haber robado las joyas.
Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte. Admitió haber robado el tesoro.
Er hat zugegeben, dass er den Schatz gestohlen hatte. Admitió haber robado el tesoro.
Ich gebe zu, dass meine Theorie diese Tatsache nicht berücksichtigt. Debo confesar que mi teoría no da cuenta de ese hecho.
Ich gebe zu, dass ich nicht der ordentlichste Mensch auf der Welt bin. Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
Ich gebe einfach mein Bestes. Solo estoy haciendo lo mejor que puedo.
Die Leute, denen ich Geld gebe, sind dankbar. La gente a la que le doy dinero está agradecida.
Ich gebe Ihnen eine lokale Betäubung. Te daré un anestésico local.
Ich gebe niemals auf. Nunca me rindo.
Ich gebe meinen Fehler zu. Admito mi error.
Ich gebe dir mein Wort. Te doy mi palabra.
Ich gebe meinem Hund nie rohes Fleisch zu fressen. Nunca le doy de comer carne cruda a mi perro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!