Примеры употребления "folgen" в немецком

<>
Ich werde ihrem Rat folgen. Seguiré su consejo.
Ich kann dir nicht folgen. No puedo seguirte.
Folgen Sie bitte meinem Rat. Por favor siga mi consejo.
Ich bin bereit dir zu folgen. Estoy listo para seguirte.
Er muss meinem Rat folgen. Él tiene que seguir mi consejo.
Ich möchte folgen wohin du auch gehst. Quiero seguirte dondequiera que vayas.
Wir sollten seinem Beispiel folgen. Debemos seguir su ejemplo.
Ich kann Ihrer Logik nicht folgen. No puedo seguir su lógica.
Aber heute folgen viele junge Leute seinem Beispiel. Pero hoy muchos jóvenes siguen su ejemplo.
An eurer Stelle würde ich seinem Rat folgen. Si yo fuera vosotros, seguiría su consejo.
Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen. Yo dejé de seguir la moda.
Wohin auch Maria geht, die Schafe folgen ihr. A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue.
Aber heute folgen viele junge Leute ihrem Beispiel. Pero hoy muchos jóvenes siguen su ejemplo.
Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Ich empfehle euch, meinem Beispiel nicht zu folgen. Les recomiendo no seguir mi ejemplo.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Ich werde dir folgen, wohin du auch gehen wirst. Adondequiera que vayas, te seguiré.
Ein Brief folgte dem anderen. A una carta seguía la otra.
Die Zunahme der Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Rezession. Este aumento del desempleo es una consecuencia de la recesión.
Er ist meinem Rat gefolgt. Él siguió mi consejo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!