Примеры употребления "findet" в немецком с переводом "encontrar"

<>
Jeder Topf findet seinen Deckel. No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera.
Wer den Teufel reinlegen will, findet ihn nicht. El que quiere engañar al diablo, no lo encuentra.
Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet. Habrá una recompensa para quien encuentre a mi perro.
Ein Dummkopf findet immer einen, der noch dümmer ist, der ihn bewundert. Un tonto siempre encuentra a alguien aún más tonto que lo admire.
Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle. Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por que que todos lo evitan.
Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen? ¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas?
Sie fand einen toten Mann. Ella encontró un hombre muerto.
Ich fand daran nichts verdächtig. No encontré nada sospechoso en eso.
Ich fand deine Bemerkung interessant. Encontré interesante tu comentario.
Ich fand den Film interessant. Encontré interesante la película.
Wir fanden Fußstapfen im Sand. Encontramos huellas de pisadas en la arena.
Ich finde meine Brille nicht. No encuentro mis lentes.
Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes.
Ich finde das Messer nicht. No encuentro el cuchillo.
Suche und du wirst finden. Busca y encontrarás.
Ich kann Tim nicht finden. No puedo encontrar a Tim.
Man kann immer Zeit finden. Uno siempre puede encontrar tiempo.
Ann kann keine Arbeit finden. Ann no puede encontrar trabajo.
Ich kann ihn nirgends finden. No lo puedo encontrar por ninguna parte.
Ich habe das Gebäude gefunden. He encontrado el edificio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!