Примеры употребления "findest" в немецком с переводом на испанский

<>
Wie findest du Nahrung im Weltraum? ¿Cómo encuentras comida en el espacio?
Ruf mich an, wenn du etwas findest. Llámame si encuentras algo.
Schau einem zivilisierten Mensch unter die Haut, und du findest einen Barbaren. Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro.
Im Baumarkt findest du viele verschiedene Bretter, mit denen du dir einen Schrank bauen könntest. En la ferretería encontrarás muchas tablas distintas con las que podrás armar un armario.
Sie fand einen toten Mann. Ella encontró un hombre muerto.
Wie fandest du Lindas Konzert? ¿Qué te pareció el concierto de Linda?
Ich finde daran nichts Verdächtiges. No hallo nada sospechoso en eso.
Ich fand deine Bemerkung interessant. Encontré interesante tu comentario.
Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt. Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante.
Ich finde es schwer zu glauben. Lo hallo difícil de creer.
Ich fand den Film interessant. Encontré interesante la película.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist. Para mí ver la televisión es una pérdida de tiempo.
Ich kann die Adresse meines Hotels nicht finden. No puedo hallar la dirección de mi hotel.
Ich fand daran nichts verdächtig. No encontré nada sospechoso en eso.
Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo.
Finden Sie mich kitschig, weil ich jodeln kann? ¿Halla cursi que yo sepa hacer Yodeling?
Wir fanden Fußstapfen im Sand. Encontramos huellas de pisadas en la arena.
Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt. La fiesta de despedida será la próxima semana.
Die Wissenschaftler haben noch keine Heilung für Krebs gefunden. Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.
Ich finde das Messer nicht. No encuentro el cuchillo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!