Примеры употребления "fürchtet" в немецком

<>
Переводы: все41 tener miedo21 temer20
Merry fürchtet sich vor Hunden. Merry le tiene miedo a los perros.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Er fürchtet sich vor dem Hund. Él tiene miedo del perro.
Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten. Tiene miedo de su propia sombra.
Ich fürchte mich vor Hunden. Tengo miedo de los perros.
Ich fürchte, sie hat Mumps. Me temo que tiene paperas.
Nein, ich fürchte keine Geister. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Ich fürchte, es wird regnen. Me temo que va a llover.
Ich fürchte mich vor Hunden. Tengo miedo de los perros.
Die Menschen fürchten den Krieg. La gente le teme a la guerra.
Merry fürchtet sich vor Hunden. Merry le tiene miedo a los perros.
Ich fürchte, morgen wird es regnen. Temo que va a llover mañana.
Ich fürchte, er wird sich irren. Tengo miedo de que cometa un error.
Er sagte, er fürchte, es werde regnen. Dijo que temía que lloviera.
Einige Leute fürchten sich vor Spinnen. Algunas personas tienen miedo de las arañas.
Ich fürchte mich nicht vor den Tod. Yo no le temo a la muerte.
Einige Leute fürchten sich vor Spinnen. Algunas personas tienen miedo de las arañas.
Ich fürchte, wir werden das Spiel verlieren. Me temo que perderemos el juego.
Er fürchtet sich vor dem Hund. Él tiene miedo del perro.
"Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein." "¿Es cierta su historia?" "Me temo que no."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!